H 39 11 Seismos. Seismos. Das hab ich ganz allein vermittelt, Man wird mirs endlich zugeſtehn, Und hätt’ ich nicht geſchüttelt und gerüttelt Wie wäre dieſe Welt ſo ſchön? Wie ſtänden eure Berge droben In prächtig-reinem Aetherblau H a ä tt ich ſie nicht hervorgeſchoben, Zu maleriſch-entzückter Schau. Als Angeſichts der höchſten Ahnen, Der Nacht, des Chaos ich mich ſtark gefühlt Und, in Geſellſchaft von Titanen, Mit Pelion und Oſſa wie mit Ball geſpielt. Die Alten lächelten vom düſtren Sitze, Da nach dem heiſen Spiel zuletzt Wir, frevelhaft, als eine Doppelmütze Sie dem Parnaſſus aufgeſetzt . Apollen hält ein froh Verweilen, Dort nun mit ſeliger Muſen Chor; Selbſt Jupitern und ſeinen Donnerkeilen Hob ich den Seſſel hoch empor. Und ſo, mit ungeheurem Streben, Drang aus dem Abgrund ich herauf Und fordere laut zu neuem Leben, Mir fröhliche Bewohner auf. Seismos { Das hab ich ganz allein vermittelt } ×..×
Metadaten geladen. Lade Grafiken und Überblendung (falls vorhanden).
Goethe- und Schiller-Archiv
H 39 11 Seismos. Seismos. Das hab ich ganz allein vermittelt, Man wird mirs endlich zugeſtehn, Und hätt’ ich nicht geſchüttelt und gerüttelt Wie wäre dieſe Welt ſo ſchön? Wie ſtänden eure Berge droben In prächtig-reinem Aetherblau H a ä tt ich ſie nicht hervorgeſchoben, Zu maleriſch-entzückter Schau. Als Angeſichts der höchſten Ahnen, Der Nacht, des Chaos ich mich ſtark gefühlt Und, in Geſellſchaft von Titanen, Mit Pelion und Oſſa wie mit Ball geſpielt. Die Alten lächelten vom düſtren Sitze, Da nach dem heiſen Spiel zuletzt Wir, frevelhaft, als eine Doppelmütze Sie dem Parnaſſus aufgeſetzt . Apollen hält ein froh Verweilen, Dort nun mit ſeliger Muſen Chor; Selbſt Jupitern und ſeinen Donnerkeilen Hob ich den Seſſel hoch empor. Und ſo, mit ungeheurem Streben, Drang aus dem Abgrund ich herauf Und fordere laut zu neuem Leben, Mir fröhliche Bewohner auf. Seismos { Das hab ich ganz allein vermittelt } ×..×
Metadaten geladen. Lade Grafiken und Überblendung (falls vorhanden).
Goethe- und Schiller-Archiv
H 39 11 Seismos. Seismos. Das hab ich ganz allein vermittelt, Man wird mirs endlich zugeſtehn, Und hätt’ ich nicht geſchüttelt und gerüttelt Wie wäre dieſe Welt ſo ſchön? Wie ſtänden eure Berge droben In prächtig-reinem Aetherblau H a ä tt ich ſie nicht hervorgeſchoben, Zu maleriſch-entzückter Schau. Als Angeſichts der höchſten Ahnen, Der Nacht, des Chaos ich mich ſtark gefühlt Und, in Geſellſchaft von Titanen, Mit Pelion und Oſſa wie mit Ball geſpielt. Die Alten lächelten vom düſtren Sitze, Da nach dem heiſen Spiel zuletzt Wir, frevelhaft, als eine Doppelmütze Sie dem Parnaſſus aufgeſetzt . Apollen hält ein froh Verweilen, Dort nun mit ſeliger Muſen Chor; Selbſt Jupitern und ſeinen Donnerkeilen Hob ich den Seſſel hoch empor. Und ſo, mit ungeheurem Streben, Drang aus dem Abgrund ich herauf Und fordere laut zu neuem Leben, Mir fröhliche Bewohner auf. Seismos { Das hab ich ganz allein vermittelt } ×..×
H 39 11 Seismos. Seismos. Das hab ich ganz allein vermittelt, Man wird mirs endlich zugeſtehn, Und hätt’ ich nicht geſchüttelt und gerüttelt Wie wäre dieſe Welt ſo ſchön? Wie ſtänden eure Berge droben In prächtig-reinem Aetherblau H a ä tt ich ſie nicht hervorgeſchoben, Zu maleriſch-entzückter Schau. Als Angeſichts der höchſten Ahnen, Der Nacht, des Chaos ich mich ſtark gefühlt Und, in Geſellſchaft von Titanen, Mit Pelion und Oſſa wie mit Ball geſpielt. Die Alten lächelten vom düſtren Sitze, Da nach dem heiſen Spiel zuletzt Wir, frevelhaft, als eine Doppelmütze Sie dem Parnaſſus aufgeſetzt . Apollen hält ein froh Verweilen, Dort nun mit ſeliger Muſen Chor; Selbſt Jupitern und ſeinen Donnerkeilen Hob ich den Seſſel hoch empor. Und ſo, mit ungeheurem Streben, Drang aus dem Abgrund ich herauf Und fordere laut zu neuem Leben, Mir fröhliche Bewohner auf. Seismos { Das hab ich ganz allein vermittelt } ×..×
H 39 11 Seismos. Seismos. Das hab ich ganz allein vermittelt, Man wird mirs endlich zugeſtehn, Und hätt’ ich nicht geſchüttelt und gerüttelt Wie wäre dieſe Welt ſo ſchön? Wie ſtänden eure Berge droben In prächtig-reinem Aetherblau H a ä tt ich ſie nicht hervorgeſchoben, Zu maleriſch-entzückter Schau. Als Angeſichts der höchſten Ahnen, Der Nacht, des Chaos ich mich ſtark gefühlt Und, in Geſellſchaft von Titanen, Mit Pelion und Oſſa wie mit Ball geſpielt. Die Alten lächelten vom düſtren Sitze, Da nach dem heiſen Spiel zuletzt Wir, frevelhaft, als eine Doppelmütze Sie dem Parnaſſus aufgeſetzt . Apollen hält ein froh Verweilen, Dort nun mit ſeliger Muſen Chor; Selbſt Jupitern und ſeinen Donnerkeilen Hob ich den Seſſel hoch empor. Und ſo, mit ungeheurem Streben, Drang aus dem Abgrund ich herauf Und fordere laut zu neuem Leben, Mir fröhliche Bewohner auf. Seismos { Das hab ich ganz allein vermittelt } ×..×
1
7550 Das hab ich ganz allein vermittelt,
7551 Man wird mirs endlich zugeſtehn,
7552 Und hätt’ ich nicht geſchüttelt und gerüttelt
7553 Wie wäre dieſe Welt ſo ſchön?
7554 Wie ſtänden eure Berge droben
7555 In prächtig-reinem Aetherblau
7556 H
a 〈: ä 〉 tt ich ſie nicht hervorgeſchoben,
7557 Zu maleriſch-entzückter Schau.
7558 Als Angeſichts der höchſten Ahnen,
7559 Der Nacht, des Chaos ich mich ſtark gefühlt
7560 Und, in Geſellſchaft von Titanen,
7561 Mit Pelion und Oſſa
wie mit 〈 tilgt 〉 Ball geſpielt.
7562 Die Alten lächelten vom düſtren Sitze,
7563 Da nach dem heiſen Spiel zuletzt
7564 Wir, frevelhaft, als eine Doppelmütze
7565 Sie dem Parnaſſus aufgeſetzt
〈 . erg 〉
7566 Apollen hält ein froh Verweilen,
7567 Dort nun mit ſeliger Muſen Chor;
7568 Selbſt Jupitern und ſeinen Donnerkeilen
7569 Hob ich den Seſſel hoch empor.
7570 Und ſo, mit ungeheurem Streben,
7571 Drang aus dem Abgrund ich herauf
7572 Und fordere laut zu neuem Leben,
7573 Mir fröhliche Bewohner auf.
2
7606 Haben wirklich Platz genom̄en
7607 Wiſſen nicht wie es geſchah
7608 Fraget nicht woher wir kom̄en
7609 Denn wir ſind nun einmal da.
7610 Zu des Lebens luſtigem Sitze
7611 Eignet ſich ein jedes Land
7612 Zeigt ſich eine Felſenritze
7613 Iſt auch ſchon der Zwerg zur Hand
〈 . erg 〉
7614 Zwerg und Zwergin raſch zum Fleiße
7615 Muſterhaft ein jedes Paar
7616 Weiß nicht obs auf gleiche Weiſe
7617 Schon im Paradieſe war
7618 Doch wir findens hier zum beſten
7619 Segnen dankbar unſren Stern
7620 Denn im Oſten wie im Weſten
7621 Zeugt die Mutter Erde gern
Kraniche
H 39 11 Seismos. Seismos. Das hab ich ganz allein vermittelt, Man wird mirs endlich zugeſtehn, Und hätt’ ich nicht geſchüttelt und gerüttelt Wie wäre dieſe Welt ſo ſchön? Wie ſtänden eure Berge droben In prächtig-reinem Aetherblau H a ä tt ich ſie nicht hervorgeſchoben, Zu maleriſch-entzückter Schau. Als Angeſichts der höchſten Ahnen, Der Nacht, des Chaos ich mich ſtark gefühlt Und, in Geſellſchaft von Titanen, Mit Pelion und Oſſa wie mit Ball geſpielt. Die Alten lächelten vom düſtren Sitze, Da nach dem heiſen Spiel zuletzt Wir, frevelhaft, als eine Doppelmütze Sie dem Parnaſſus aufgeſetzt . Apollen hält ein froh Verweilen, Dort nun mit ſeliger Muſen Chor; Selbſt Jupitern und ſeinen Donnerkeilen Hob ich den Seſſel hoch empor. Und ſo, mit ungeheurem Streben, Drang aus dem Abgrund ich herauf Und fordere laut zu neuem Leben, Mir fröhliche Bewohner auf. Seismos { Das hab ich ganz allein vermittelt } ×..×
Metadaten geladen. Lade Grafiken und Überblendung (falls vorhanden).
Goethe- und Schiller-Archiv
1
7550 Das hab ich ganz allein vermittelt,
7551 Man wird mirs endlich zugeſtehn,
7552 Und hätt’ ich nicht geſchüttelt und gerüttelt
7553 Wie wäre dieſe Welt ſo ſchön?
7554 Wie ſtänden eure Berge droben
7555 In prächtig-reinem Aetherblau
7556 H
a 〈: ä 〉 tt ich ſie nicht hervorgeſchoben,
7557 Zu maleriſch-entzückter Schau.
7558 Als Angeſichts der höchſten Ahnen,
7559 Der Nacht, des Chaos ich mich ſtark gefühlt
7560 Und, in Geſellſchaft von Titanen,
7561 Mit Pelion und Oſſa
wie mit 〈 tilgt 〉 Ball geſpielt.
7562 Die Alten lächelten vom düſtren Sitze,
7563 Da nach dem heiſen Spiel zuletzt
7564 Wir, frevelhaft, als eine Doppelmütze
7565 Sie dem Parnaſſus aufgeſetzt
〈 . erg 〉
7566 Apollen hält ein froh Verweilen,
7567 Dort nun mit ſeliger Muſen Chor;
7568 Selbſt Jupitern und ſeinen Donnerkeilen
7569 Hob ich den Seſſel hoch empor.
7570 Und ſo, mit ungeheurem Streben,
7571 Drang aus dem Abgrund ich herauf
7572 Und fordere laut zu neuem Leben,
7573 Mir fröhliche Bewohner auf.
2
7606 Haben wirklich Platz genom̄en
7607 Wiſſen nicht wie es geſchah
7608 Fraget nicht woher wir kom̄en
7609 Denn wir ſind nun einmal da.
7610 Zu des Lebens luſtigem Sitze
7611 Eignet ſich ein jedes Land
7612 Zeigt ſich eine Felſenritze
7613 Iſt auch ſchon der Zwerg zur Hand
〈 . erg 〉
7614 Zwerg und Zwergin raſch zum Fleiße
7615 Muſterhaft ein jedes Paar
7616 Weiß nicht obs auf gleiche Weiſe
7617 Schon im Paradieſe war
7618 Doch wir findens hier zum beſten
7619 Segnen dankbar unſren Stern
7620 Denn im Oſten wie im Weſten
7621 Zeugt die Mutter Erde gern
Kraniche
1
7550 Das hab ich ganz allein vermittelt,
7551 Man wird mirs endlich zugeſtehn,
7552 Und hätt’ ich nicht geſchüttelt und gerüttelt
7553 Wie wäre dieſe Welt ſo ſchön?
7554 Wie ſtänden eure Berge droben
7555 In prächtig-reinem Aetherblau
7556 H
a 〈: ä 〉 tt ich ſie nicht hervorgeſchoben,
7557 Zu maleriſch-entzückter Schau.
7558 Als Angeſichts der höchſten Ahnen,
7559 Der Nacht, des Chaos ich mich ſtark gefühlt
7560 Und, in Geſellſchaft von Titanen,
7561 Mit Pelion und Oſſa
wie mit 〈 tilgt 〉 Ball geſpielt.
7562 Die Alten lächelten vom düſtren Sitze,
7563 Da nach dem heiſen Spiel zuletzt
7564 Wir, frevelhaft, als eine Doppelmütze
7565 Sie dem Parnaſſus aufgeſetzt
〈 . erg 〉
7566 Apollen hält ein froh Verweilen,
7567 Dort nun mit ſeliger Muſen Chor;
7568 Selbſt Jupitern und ſeinen Donnerkeilen
7569 Hob ich den Seſſel hoch empor.
7570 Und ſo, mit ungeheurem Streben,
7571 Drang aus dem Abgrund ich herauf
7572 Und fordere laut zu neuem Leben,
7573 Mir fröhliche Bewohner auf.
2
7606 Haben wirklich Platz genom̄en
7607 Wiſſen nicht wie es geſchah
7608 Fraget nicht woher wir kom̄en
7609 Denn wir ſind nun einmal da.
7610 Zu des Lebens luſtigem Sitze
7611 Eignet ſich ein jedes Land
7612 Zeigt ſich eine Felſenritze
7613 Iſt auch ſchon der Zwerg zur Hand
〈 . erg 〉
7614 Zwerg und Zwergin raſch zum Fleiße
7615 Muſterhaft ein jedes Paar
7616 Weiß nicht obs auf gleiche Weiſe
7617 Schon im Paradieſe war
7618 Doch wir findens hier zum beſten
7619 Segnen dankbar unſren Stern
7620 Denn im Oſten wie im Weſten
7621 Zeugt die Mutter Erde gern
Kraniche
1
7550 Das hab ich ganz allein vermittelt,
7551 Man wird mirs endlich zugestehn,
7552 Und hätt’ ich nicht geschüttelt und gerüttelt
7553 Wie wäre diese Welt so schön?
7554 Wie ständen eure Berge droben
7555 In prächtig-reinem Aetherblau
7556 Hätt ich sie nicht hervorgeschoben,
7557 Zu malerisch-entzückter Schau.
7558 Als Angesichts der höchsten Ahnen,
7559 Der Nacht, des Chaos ich mich stark gefühlt
7560 Und, in Gesellschaft von Titanen,
7561 Mit Pelion und Ossa Ball gespielt.
7562 Die Alten lächelten vom düstren Sitze,
7563 Da nach dem heisen Spiel zuletzt
7564 Wir, frevelhaft, als eine Doppelmütze
7565 Sie dem Parnassus aufgesetzt.
7566 Apollen hält ein froh Verweilen,
7567 Dort nun mit seliger Musen Chor;
7568 Selbst Jupitern und seinen Donnerkeilen
7569 Hob ich den Sessel hoch empor.
7570 Und so, mit ungeheurem Streben,
7571 Drang aus dem Abgrund ich herauf
7572 Und fordere laut zu neuem Leben,
7573 Mir fröhliche Bewohner auf.
2
7606 Haben wirklich Platz genommen
7607 Wissen nicht wie es geschah
7608 Fraget nicht woher wir kommen
7609 Denn wir sind nun einmal da.
7610 Zu des Lebens lustigem Sitze
7611 Eignet sich ein jedes Land
7612 Zeigt sich eine Felsenritze
7613 Ist auch schon der Zwerg zur Hand.
7614 Zwerg und Zwergin rasch zum Fleiße
7615 Musterhaft ein jedes Paar
7616 Weiß nicht obs auf gleiche Weise
7617 Schon im Paradiese war
7618 Doch wir findens hier zum besten
7619 Segnen dankbar unsren Stern
7620 Denn im Osten wie im Westen
7621 Zeugt die Mutter Erde gern
Kraniche